| Schuster, bleib bei deinem Leisten | cobbler, keep to your last |
| ich esse kein Schweinefleisch | I don't eat pork |
| schreien wie ein Esel | bray |
| Butter bei die Fische | cut to the chase |
| schlafen wie ein Stein | sleep like a log |
| unter einer Decke stecken | be in cahoots (with) go cahoots |
| unter dem Winde gelegen | leeward |
| nur über meine Leiche | over my dead body |
| den Stier bei den Hörnen packen | take the bull by the horns |
| sich über beide Seiten erstrecken | straddle |
| Überlegenheit der Weißen | white supremacy |
| Beschuss durch die eigene Seite | friendly fire |
| Schuss in den Ofen | damp squib |
| Scheibenkleister | darn |
| zwischen den Zeilen lesen | read between the lines |
| Sicherheitsbediensteter | security guard |
| sterbliche Überreste | remain |
| sich in den Hintern beißen | kick oneself |
| sich etwas unter den Nagel reißen | nick pinch snaffle |
| unter dem Messer liegen | be under the knife |